იტვირთება...

პაპის ლექსები კარი III

პაპა ხევისპირელი

274 ნახვა
5
(0 რეცენზია /0 შეფასება)
მსურს წავიკითხო
ჩემი რჩეული
7.1
6.04
ყიდვა
ჩუქება
ანოტაცია
დავუდგი ძეგლი მამის ხსოვნასა.მამის სახე ნათელია. ვეცადე დამეფასებინა ხსოვნა მამისა.მაღალი შუბლი სინდისია კაცისა. მამა პირნათელია მოდგმის წინაშე. მამას თავსა ქუდი სამკუთხა ალეგორია სამი ძე მამისა.ქუდის თავს პატარა ფიგურა მე ვარ. სიმაღლე, წვერო საზომია კაცის სახელისა. ძმათაგან ყველაზე მაღლა მე ავედი.მე ყველაზე მაღლა მყოფი,ვხედავდი მამისავე მოდგმის სიხარბესა,მათივე ვერაგობასა. ვერ შევძელი შეჩერება მათივე ვერაგობისა.მათ ბევრად დიდი ასპარეზი მივეცი, გავზარდე ზომა მათივე სიხარბისა. ვეცადე დამეცვა სახელი მამისა.ვერ გავუმკლავდი მამის აუგად ხსენიებასა.შევძელი, დავამარცხე მტერი მამისა, მისივე წინაპარისა,ვერ გავექეცი ცოდვასა. დავიბრუნე, ავაგე დაქცეული ციხე მამისა.დააქცია ვერაგმა, მამის ხათრით აღვადგინე სახლი მთასა. მამის სახელით ავაგე ეკლესია ბაკოსა.ვერ დავიცავი მოდგმა მამისა. ერთი ძმა მოკვდა ტაშირსა,მეორე მარხია დაბლა ხევსა. ვერ დავუტოვე ციხე მამის მოდგმასა,ვერცა სახლი ბაკოსა, ვერცა მამული ზედა აჭარასა. ვიცოდი მამა შეეწირა თავისივე მამულის დაცვასა.მე დავუკარგე მოდგმას მამული მათივე პაპისა.დიდი თავადის მოდგმა ვაქციე ვითა მოდგმა მეფისა.დავმალე მოდგმა წინაპარისა, მოდგმა პაპისა.წავართვი სახელი ჩემივე გვარსა.ერთი ძმის მოდგმა ვარდანისძენი,აბუსერისძენი,ზაქისძენი... ჩემი მოდგმა ამოეფარა სამეფო გვარსა. ვიცოდი კაცის სიმაღლე იზომება ღვაწლითა. მთელი ცხოვრება ვიღვაწე,ვერ დავიცავი სახელი მოდგმისა. ვფარავდი კვალსა ჩემივე წინაპარისა.მეგონა ასე დავიცავდი მეფის სახელსა.ვეცადე დამეცვა სიცოცხლე პატარისა, თურმე წავართვი სახელი პაპისა. მამის თავსა პატარას,მხურავს შარავანდედი თავსა. თვალს ვერ ვუსწორებ მამის ნა-თელ ხსოვნასა. ვიცი მამა არ მომიწონებს საქციელსა. მამის თავსა თალხი ნაღვაწია ჩემივე ხელისა.მამას ვადარებ მთასა.დავრჩი ვითა პატარა მთის წვერსა.ვერ დავაფასებ ამაგსა. მომიტევოს უფალმა,ვერ შევძელი დაფასება ჩემივე მამისა. მისმა სახელმა დამიცვა,ვერ შევძელი დამეცვა სახელი მამისა. ვიცი დრო ეცდება ჩემივე საქციელის გამართლებასა. დრო არ დაკარგავს მოდგმასა
ვრცლად
რეკომენდებული ელ. წიგნები
დაწვრილებით ელ. წიგნის შესახებ
მუშთარ, ზუალ შეიყარნეს-ფსევდო დიონისე არიოპაგელის მოძღვრების თარიღის დასადგენად ავტორს ჩაურთავს მოვლენა.ვითა საბუთი დროის ზღვარისა. ძნელდება დადგენა ვეფხისტყაოსანის თარიღისა.არიოპაგელის ხერხს მიმართავს პოემის ავტორი.იცის არ გაძნელდება დადგენა მოვლენის თარიღისა."ამას ჰგვანდეს, ოდეს ერთგან მუშთარ, ზუალ შეიყარნეს".მოვლენა სატურნისა და იუპიტერის შეეთება (1226) წლის 4 მარტი. ვეფხისტყაოსანის დამდგენი კომისის მიერ დაზუსტებული და აკაკი შანიძის რედაქტორობით გამოცემული პოემა.(1421)ე სტროფის (2)ე სტრიქონში აღწერილია იგივე მოვლენა. მანამ სტროფისა და მოვლენის მნიშვნელობათა იდენტურობას დავადგენთ,მანამდე ხაზი უნდა გაესვას პოემის სტროფების დანომრვისადმი კრიტიკულ დამოკიდებულებას.ვფიქრობ,აუცილებელია ასეთი მიდგომა.პოემის მნიშვნელობიდან გამომდინარე.ეს არ ნიშნავს დიდი მეცნიერის შრომების რევიზიას. მიზანი ჭეშმარიტებასთან მაქსიმალური მიახლოებაა. პოემა ვერ იქნება ცალკე განყენებული.მიწას გარიდებული.მისი ფასი გამოძახილი თავისივე დროისა. (1421) და (1226) თარიღი და მოვლენა აცდენილია.თუ ორივეს ჩავთვლით თარიღად,სხვაობა (195).თუ კალენდარული წონასწორობით დავაჯგუფებთ:(14;21) და (12;26).კაბალით მიიღება (521) და (326).სხვაობა ისევ (195).ორივე თარიღი სიმბოლურია,პირველი პეტრე იბერის იძულებით კურთხევამდე (1) წელი(522).მეორე ასაკი ქართლის მოქცევისა 1(325;326). მუშთარ,ზუალის შეყრა პოემის ორ სტროფშია.მეორე სტრიქონში:(964) და (1421).უფრო დაზუსტებით:ზუალი (2),მუშთარ (4).სტროფები (959;964;1421;1617).სტრიქონების ნუმერაცია (1;2;2;1).ქარაგმა მიმდევრობით (1221).კალენდარულად 33(12;21). ზუალის სტროფების ნუმერაციის ჯამი:(2385).მუშთარისა (4961).კაბალა (18) და (20).კალენდარული წრით კაბალა სტროფი-სტრიქონის ნუმერაციისა: 49(4;9) და 26(2;6).კაბალა (13) და (26).იგივე 13-ე საუკუნის (26)ე წელია.ჯამი (75). ცხადია რუსთველმა ბრწყინვალედ იცის ასტრონომია,იცის ზუსტი თარიღი შეყრისა.დაჯგუფების მნიშვნელობა (4) და (3).იგივე ოთხი მარტია. (1226)წელს ასაკი რუსთველისა (75),იოანე ზოსიმესი (195).ასაკი პეტრე იბერისა (763). ქარაგმა სტროფისა და მოვლენის მნიშვნელობათა სხვაობისა ასაკი ზაქისა(195). ჯამი (შეყრა) მუშთარის და ზუალის ასაკისა 958(763;195).სხვაობა 463(1421;-958).თარიღი პეტრე იბერისა.სხვაობა სიმბოლოთა მნიშვნელობებისა: 1(325;326) და (521;522).პოემის სტროფისა და მოვლენისა 5(1221;1226).ერთად (15) ან (51).ქარაგმა (66).პირველი ორი სიმბოლო რუსთველისა (15) ზაქი,(51) თარიღი. სხვაობა (1)ის ქარაგმა 1222(1221;1).ხუთისა 1217(1222;-5) და 527(522;5). სამივე მოღვაწის ასაკი 1033(75;195;763).შეყრა ორისა ქარაგმა ორი კაცისა.ასაკი 200(100;100).ქარაგმა ტბელის კალენდარის თარიღისა:1233(1033;200). (1221) წელს ასაკი თამარისა 55(1166;1221).ქარაგმა ზაქისა (რუსთველისა)60.ერთად (5560).იბერის ქარაგმით ასაკი დასაბამიდან ქრისტეშობამდე. დასკვნა:(1226) წელს რუსთველი ცოცხალია,აგრძელებს პოემის წერასა.(1233) წელს იცის ასაკი პეტრე იბერისა (770). ქარაგმა (1221) და (521).თარიღი ორივეს ჯვარცმისა.ასაკი (700) და (70).
ელ. წიგნის მახასიათებლები
სათაური:
პაპის ლექსები კარი III
გამომცემელი:
გამოცემის თარიღი:
2023
კატეგორია:
კრებული
ნახვები:
274
რეიტინგი:
5
მკითხველთა რეცენზია
საშუალო შეფასება
(0) რეცენზია
5
რეიტინგის განაწილება
  • 5
    [0]
  • 4
    [0]
  • 3
    [0]
  • 2
    [0]
  • 1
    [0]