რუსული პოეზია

რეიტინგი

5 / 5

ნახვა

3467

შეიძინე პაკეტი

7000-ზე მეტი წიგნი პაკეტში
ყველა პაკეტი

წიგნის შესახებ

გამომცემლობა

ინტელექტი

წიგნის ფორმატი

ტექსტური

ანოტაცია

რუსულიდან თარგმნა ლანა ღოღობერიძემ „თარგმანი უნდა მომდინარეობდეს ავტორისაგან, რომელმაც განიცადა დედნის ზემოქმედება შრომამდე დიდი ხნით ადრე. ის უნდა იყოს დედნის ისტორიული შედეგი“. მე ალბათ, პასტერნაკის ეს სიტყვები გულზე მხვდება იმიტომ, რომ ყოველთვის მხოლოდ იმ პოეტებს ვთარგმნიდი, რომელთაც მთელ ჩემს ცხოვრებას დააჩნიეს დაღი. ცვეტაევა, პასტერნაკი, ახმატოვა, ახმადულინა, ბროდსკი – ეს ის პოეტებია, ვინც ადრეული ახალგაზრდობიდან, სხვადასხვა დროს, ამაფორიაქეს, შემძრეს და, სამუდამოდ დამკვიდრდნენ კიდეც ჩემში“. (მთარგმნელის წინასიტყვაობიდან)

მეტის ნახვა

კატეგორიები

წიგნის მახასიათებლები

ISBN978-9941-446-26-9
გამომცემლობაინტელექტი
გვერდები278
თარგმანირუსულიდან
მთარგმნელილანა ღოღობერიძე
გამოცემის წელი2013