იტვირთება...
მთავარი
წიგნები
კატალოგი
მოხმარების წესები
ჩვენ შესახებ
„საბას“ შესახებ
სიახლეები
პროექტები
ვიკიპედია ქართულად
პრემია "საბა"
კონკურსის შესახებ
კონკურსის ისტორია
წესდება
საკონკურსო განაცხადი
/
კონტაქტი
შესვლა
|
რეგისტრაცია
ელ. წიგნი
ელ. წიგნი
ავტორი
გამომცემელი
შესაძენი წიგნები
რაოდენობა
0
0.00
მთავარი
/
წიგნები
/
ინგლისური
/
პოეზია
/
უცხოენოვანი
/
Postindustrial Boys & Stanford Journal
Postindustrial Boys & Stanford Journal
Antonin Marto
2023 წელი |
Grand GMI Publishing House
ინგლისური
|
პოეზია
|
უცხოენოვანი
794
ნახვა
5
(0 რეცენზია /1 შეფასება)
მსურს წავიკითხო
ჩემი რჩეული
5
ყიდვა
ჩუქება
ანოტაცია
"When thinking of how to introduce you to a collection of poems by Georgian poet Irakli Kakabadze, I am reminded of Emily Dickinson. An outsider, working on her own, Dickinson wrote radical poems. They were radical in their view of God, but also in the way she used English. Those dymanic dashes – those Germanic capitals! Like Dickinson, Kakabadze is radical in both his ideas and his use of English… Kakabadze is trilingual (fluent in Georgian, Russian and English) and rather than use a translator, he composed these poems simultaneously in Georgian and English. The English poems you read are not literary tranlations of the Georgian poems, but rather, versions addressing the same topics with a similar timbre. .. When he writes “Politically correct/is bulshit of this sect/with lousy dialect/and horrible effect,” you can sense his urgency and the cocky slant of his fedora. “Hi! My name is blunt Irakli,” he says.. letting you know right off how he’s going to be. " - Bridget Meeds (Cornell University)
ვრცლად
რეკომენდებული ელ. წიგნები
The Time Machin...
ჰერბერტ უელსი
0.2
ყიდვა
The Great Gatsb...
ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი
0.2
ყიდვა
Frankenstein
მერი შელი
0.5
ყიდვა
English alphabe...
დავით რობაქიძე
4
ყიდვა
English Alphabe...
დავით რობაქიძე
4
ყიდვა
Improving the C...
სერგი კაპანაძე
0
ყიდვა
GEORGIA’S EUROP...
კრებული
0
ყიდვა
Tender is the N...
ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი
0.5
ყიდვა
Pride and Preju...
ჯეინ ოსტინი
0.2
ყიდვა
Storyteller
ედგარ ალან პო
0.2
ყიდვა
Treasure Island
რობერტ ლუის სტივენსონი
0.2
ყიდვა
The Picture of ...
ოსკარ უაილდი
0.5
ყიდვა
Martin Eden
ჯეკ ლონდონი
0.2
ყიდვა
Great Expectati...
ჩარლზ დიკენსი
0.2
ყიდვა
Emma
ჯეინ ოსტინი
0.5
ყიდვა
Middlemarch
ჯორჯ ელიოტი
0.2
ყიდვა
Lady Chatterley...
დევიდ ლოურენსი
0.2
ყიდვა
Short Stories I...
ოსკარ უაილდი
0.2
ყიდვა
Short Stories I
ოსკარ უაილდი
0.2
ყიდვა
A Double Barrel...
მარკ ტვენი
0.2
ყიდვა
The Stolen Whit...
მარკ ტვენი
0.2
ყიდვა
Eve's Diary
მარკ ტვენი
0.2
ყიდვა
The Mysterious ...
მარკ ტვენი
0.2
ყიდვა
Gone with the W...
მარგარეტ მიტჩელი
0.5
ყიდვა
The Treaty With...
მარკ ტვენი
0.2
ყიდვა
Dubliners
ჯეიმზ ჯოისი
0.3
ყიდვა
The Dead
ჯეიმზ ჯოისი
0.1
ყიდვა
A New Leaf
ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი
0.2
ყიდვა
Short Stories
ო ` ჰენრი
0.4
ყიდვა
The Adventures ...
ართურ კონან დოილი
0.4
ყიდვა
ქართული დიპლომა...
ანთოლოგია *
4.9
ყიდვა
Alice's Adventu...
ლუის კეროლი
0.4
ყიდვა
A Christmas Car...
ჩარლზ დიკენსი
0.4
ყიდვა
Ali Pacha
ალექსანდრე დიუმა
0.3
ყიდვა
A House of Pome...
ოსკარ უაილდი
0.3
ყიდვა
დაწვრილებით ელ. წიგნის შესახებ
"When thinking of how to introduce you to a collection of poems by Georgian poet Irakli Kakabadze, I am reminded of Emily Dickinson. An outsider, working on her own, Dickinson wrote radical poems. They were radical in their view of God, but also in the way she used English. Those dymanic dashes – those Germanic capitals! Like Dickinson, Kakabadze is radical in both his ideas and his use of English… Kakabadze is trilingual (fluent in Georgian, Russian and English) and rather than use a translator, he composed these poems simultaneously in Georgian and English. The English poems you read are not literary tranlations of the Georgian poems, but rather, versions addressing the same topics with a similar timbre. .. When he writes “Politically correct/is bulshit of this sect/with lousy dialect/and horrible effect,” you can sense his urgency and the cocky slant of his fedora. “Hi! My name is blunt Irakli,” he says.. letting you know right off how he’s going to be. " - Bridget Meeds (Cornell University)
ელ. წიგნის მახასიათებლები
სათაური:
Postindustrial Boys & Stanford Journal
ავტორი:
Antonin Marto
გამომცემელი:
Grand GMI Publishing House
გამოცემის თარიღი:
2023
გვერდები:
116
კატეგორია:
ინგლისური
ნახვები:
794
რეიტინგი:
5
მკითხველთა რეცენზია
საშუალო შეფასება
(1) რეცენზია
5
რეიტინგის განაწილება
5
[1]
4
[0]
3
[0]
2
[0]
1
[0]
წიგნის შესახებ
Postindustrial Boys & Stanford Journal
Antonin Marto
794
ნახვა
წასაკითხი
რჩეული
5
ლარი
ყიდვა
სარჩევი
ყდა
* * *
'Postindustrial Boy' from the 'Land of Flowers'
Foreword by the author
Where have POSTINDUSTRIAL BOYS gone? By 2010
Postindustrial Boys
Polyphonic Peace
Shmazi ANTHEM
Irakli Charkviani against POMO - POSTMODERN BOURGEOIS MATERIALISM
BELL ATLANTIC DREAM - ქართული ბელლა ჩაო
Matthew Kadane's Catharsis
HEY, HEY, HEY DUDE - ლექსი ვეფხისა და დისტრიბუტორისა
Against Self-Deceit: The Poetry of Yana Djin
Song about Natalie
Salome Korkota's Secular Dream After Postmodern Fundamentalism
KITTY SONG
ქეთა, ქეთა, ჩემო ქეთა
Zurab Rtveliashvili and Shmazi Transformational Street Theater
Y2K Rhapsody
Born-Again Communism, or simply, Love Doctrine
MY DENOMINATION (Antonin Marto)
Maisuradze, Artaud and Pussy Riot: New Discourse of Liberation
Good Morning, Zestafoni!
I am with Chubik: Faces of Georgian AlterModernity, Modernity and Anti-Modernity
BOOZHIE MAN, MY BOOZHIE-MAN - Antonin Marto
Don Quixote or Macbeth—Dilemma for Zviad Gamsakhurdia
Information Highway song
SCAR CITY
Penicillin Mini Opera
Returning to Ibsen: The Contemporary Writer as "Enemy of the People"
Condominium of Free Will
I am Saint Wolf: Poetry Dwelling of Zurab Rtveliashvili
Decolonizing Self
Postindustrial Medea: Going Back to Matriarchal Proto-Iberian Civilization
References
About the author:
* * *
Photo
by
Dede
Hatch
Special Thanks to ICOA & Cornell University & Stanford University