იტვირთება...

რუსული პოეზია

ანთოლოგია *

2013 წელი | ინტელექტი
2,109 ნახვა
5
(0 რეცენზია /0 შეფასება)
მსურს წავიკითხო
ჩემი რჩეული
3
ყიდვა
ჩუქება
ანოტაცია
რუსულიდან თარგმნა ლანა ღოღობერიძემ „თარგმანი უნდა მომდინარეობდეს ავტორისაგან, რომელმაც განიცადა დედნის ზემოქმედება შრომამდე დიდი ხნით ადრე. ის უნდა იყოს დედნის ისტორიული შედეგი“. მე ალბათ, პასტერნაკის ეს სიტყვები გულზე მხვდება იმიტომ, რომ ყოველთვის მხოლოდ იმ პოეტებს ვთარგმნიდი, რომელთაც მთელ ჩემს ცხოვრებას დააჩნიეს დაღი. ცვეტაევა, პასტერნაკი, ახმატოვა, ახმადულინა, ბროდსკი – ეს ის პოეტებია, ვინც ადრეული ახალგაზრდობიდან, სხვადასხვა დროს, ამაფორიაქეს, შემძრეს და, სამუდამოდ დამკვიდრდნენ კიდეც ჩემში“. (მთარგმნელის წინასიტყვაობიდან)
ვრცლად
რეკომენდებული ელ. წიგნები
დაწვრილებით ელ. წიგნის შესახებ
რუსულიდან თარგმნა ლანა ღოღობერიძემ „თარგმანი უნდა მომდინარეობდეს ავტორისაგან, რომელმაც განიცადა დედნის ზემოქმედება შრომამდე დიდი ხნით ადრე. ის უნდა იყოს დედნის ისტორიული შედეგი“. მე ალბათ, პასტერნაკის ეს სიტყვები გულზე მხვდება იმიტომ, რომ ყოველთვის მხოლოდ იმ პოეტებს ვთარგმნიდი, რომელთაც მთელ ჩემს ცხოვრებას დააჩნიეს დაღი. ცვეტაევა, პასტერნაკი, ახმატოვა, ახმადულინა, ბროდსკი – ეს ის პოეტებია, ვინც ადრეული ახალგაზრდობიდან, სხვადასხვა დროს, ამაფორიაქეს, შემძრეს და, სამუდამოდ დამკვიდრდნენ კიდეც ჩემში“. (მთარგმნელის წინასიტყვაობიდან)
ელ. წიგნის მახასიათებლები
ISBN - 13:
978-9941-446-26-9
სათაური:
რუსული პოეზია
ავტორი:
გამომცემელი:
გამოცემის თარიღი:
2013
თარგმანი:
რუსულიდან
მთარგმნელი:
ლანა ღოღობერიძე
გვერდები:
278
კატეგორია:
პოეზია
ნახვები:
2109
რეიტინგი:
5
მკითხველთა რეცენზია
საშუალო შეფასება
(0) რეცენზია
5
რეიტინგის განაწილება
  • 5
    [0]
  • 4
    [0]
  • 3
    [0]
  • 2
    [0]
  • 1
    [0]